The Bhagavadgita Complete Translation
Note: This is a voluminous book with a print size of 6.14' X 9.21'. Contains 874 pages. So it is very difficult to keep the printing costs down. The Prices which you see on Facebook default to UK, Canada, etc. For US prices, please check the options from the drop-down list. If you want to download the Kindle Version of the Book, which costs you much less (only $9.99 to buy), please check Amazon.
The Bhagavadgita Complete Translation by Jayaram V introduces you to the secret doctrines of the Bhagavadgita and the unique teachings of Lord Krishna. Every translation of the Bhagavadgita has its own value in our understanding of the ancient wisdom. With this translation and commentary, written in simple and easy to understand English, you will realize the importance of duty, knowledge, wisdom, detachment, devotion and divine qualities to experience the highest and most excellent aspect of your personality.
This translation is free from sectarian bias and presents the scripture from a purely scholastic and spiritual perspective, without distorting its central concepts to justify a particular sect or represent specific beliefs. It is one of the most recent and comprehensive translations of the Bhagavadgita done in the current century. The author firmly believes that the value of this book will be realized by future generations. He is not keen on promoting the book since he wishes people to come to it on their own according to their spiritual merit and natural disposition. The translator maintains that he preserved the purity of the original text to the extent possible by reproducing the original intent and meaning of each verse in the translation. His aim was not to preach but to explain and interpret the Sanskrit verses in the context of the times in which they were composed and their applicability to the current situation.
This commentary is not preachy. It has clarity and objectivity and provides a simple and straightforward interpretation of the verses. Along with the commentary the author explains the meaning and importance of complex words and statements and their relevance to life and human suffering. Wherever possible he has also drawn parallels and similarities between the concepts of the scripture and those of the Yogasutras of Patanjali. He admits that this has been an exercise in the sacrifice of knowledge and selfless duty. He has translated the scripture as an obligatory duty, and as a service to God, for the sake of those who may need such knowledge for their spiritual and personal transformation. The translation is available in two formats, a complete translation with commentary and a simple translation with verses and their meaning.
Why this book should be part of your library?
Comprehensive commentary. Word to word translation. Detailed explanation of the teachings. Different. With added emphasis on similar ideas from the Upanishads and the Yogasutra.
Book Type: B&W 614 x 9.21 in or 234 x 156 mm (Royal 8vo)
Perfect Bound on White w/Matte Lam
Page Count: 874
Jayaram V has written extensively on Hinduism, Buddhism, Jainism, Sikhism and Zoroastrianism. The abridged version of his translation without commentary is also available for purchase.
Since signed copies bear your personal name, no returns will be accepted, unless you received the copy in error.